Poemo Sayula Popoluca


This poem was written in his native languageby Panuncio Isidoro Rafael, a resident of the townSayula de Aleman, State of Veracruz, Mexico, and aformer school-teacher. The language is SayulaPopoluca, a language of the Mixe branch of theMixe-Zoque language-family, whose six or sevenremaining languages are spoken in the southern regionof Mexico. Sayula Popoluca is believed to still haveabout 3000 fluent speakers, almost all of them livingin and around Sayula de Alemen.

In my transcription of the original poem I have had toemploy a couple of special spelling-conventions so asto avoid the need to use unusual characters: capital Uhere represents a high central vowel (which in thestandard orthography of Sayula Popoluca is written asa lower-case u with a strike-through); and theapostrophe, somewhat more conventionally, represents aglottal stop. j conforms to Spanish orthographicpractice, representing an h-like sound; while thedigraph sh is pronounced more or less as in English;the colon represents a long vowel.


Aliri kaj Poemo Sayula Popoluca

Aliri kaj Traduko Dennis Holt


2002 Dennis Holt
Todas Derechas Reservadas