At 19, just out from under my father’s roof, I was in an antique shop, a secondhand shop really, eyeing a copper teakettle.
“Sit!” the owner said sharply.
I sat. Then I saw a large dog, a Standard Poodle, behind me. The owner had been talking to his dog. I began to shake. My father was so menacing that when he gave an order if you didn’t follow it, his big fist would flash out and give you something to remember.
“Hey,” the owner said to me, “you can’t sit in that chair unless you pay for it. It’s from the Weimar Republic, pre-Nazi.” His Standard Poodle, no longer sitting, snarled at me too.
The chair was more likely from a ’50s dinette set, but I felt as cold as if the blood had been drained from me in the stuffy shop. My father had once hurled the cash register at my mother in his grocery store because “She wouldn’t shut her mouth already.”
In Russia, my father had seen five of his brothers murdered in a pogrom. He had lived on roots and berries when he and his mother and five sisters had to hide in the forest from the Cossacks’ dogs, the smoke from their burning village still in their noses and throats. Whenever I made a request, he’d throw back, “You don’t even know the meaning of what it is to want.”
Once I saw peaches in a fancy deli window that looked as perfect as if they were grown in Eden. I went in to buy a half dozen. “I want five of them,” I told the fruitier.
He bagged them, weighed them, and then said, “I see you love peaches. I’ll give you a bag of soft ones too, as a courtesy. If you eat them today, they’ll be just as good.”
I was 25, married by then and knew that the only fruit my husband would eat were apples. I didn’t want the soft peaches, but the guy, grinning like a peachy benefactor, had already bagged them. So I thanked him and went off, planning to throw the older peaches away. But when I got to the garbage can, I thought about my father sucking on stones in the forest. I thought of him as the little boy, his belly swollen with hunger. I decided to give the soft peaches away. Just then, a neighbor came along who had three children. I made a pitch for her to take the peaches.
“Here’s what you do with them if you have too many to eat at once,” she said, “you put them in a saucepan with three tablespoons of water or orange juice if you like, cinnamon, ginger, a pinch of sugar. Let it come to a boil. Then cover them and simmer ten, maybe twelve, minutes and you’ve got a fantastic compote. It’s great even on toast.”
This woman was a balaboosta, an ardent and capable housewife. Back then I was a lithographer working in a printmaking studio with ink under my nails. My interest was Picasso and Lautrec, but she was so adamant that I cook these peaches myself as if she was sure that doing so would somehow make me a better person. I went home, put on my ink-stained smock, and made the compote. I tasted it. Meh. I went for a real peach instead. It was then that I discovered that I had accidentally boiled the peaches of my dreams.
I began doing affirmations in front of the mirror. “I am a powerful person.” “I easily speak up for myself in all situations.” “I project authority.”
I thought I was doing better. Maybe I was and just had a backslide. But a couple of years later, a large, double-parked truck blocked me from getting my Honda out of a parking spot. I waited patiently for about fifteen minutes. I honked. It made no difference. I waited some more. I would have called the police, but my father had made me afraid of them too. He’d flinch every time he saw a policeman or a police car. He was terrified that they were out to deport him, never mind that he was a U.S. citizen. Also, in Russia, any official could take whatever he wanted from a Jew without the victim having any recourse. Instead, I lay on the horn. The driver of the truck didn’t come out of wherever he was, but shopkeepers and passersby ringed my car, shouting advice.
It was like the Aesop’s fable “The Man, The Boy, and the Donkey,” in which everyone was bullying this man and his boy about how they should be taking their donkey to market. In the end, the man and boy, to please the vocal onlookers, tied the donkey to a pole and carried him upside down over a bridge. The donkey kicked loose and fell into the water. Because the donkey’s forelegs were still tied, it drowned. I, too, followed everyone’s advice at once. I backed up as the yogurt guy urged. I turned the wheel first and pulled back slowly as the real estate agent pressured. I backed in again to get a better angle as the jeweler commanded. More onlookers chimed in. Not just chimed, but gonged. Everyone wildly gesticulating, shouting advice. I ended up somehow getting out of the spot, but the wide bumper of the truck, more like a sideways extension, pierced the front passenger window. Whether in embarrassment or shock, I kept going. The metal that held the window in place bent, and the rear passenger window was smashed too.
I figured that I could do no better than just accept the way I was. Fear had grafted itself into my DNA and I would, I thought, never really get out from under my father’s roof. And then, when I was 32 and sitting across from my four-year-old daughter in a booth at a diner, an ancient woman, more like a fairy-tale witch, wandered in from the street. She was bent over a cane, and there were long white hairs growing from her chin. I would have admired her for going about on her own, but she stopped at our table and cackled, “Little girl, I want to eat some of your lunch.” Her misshapen hand was headed for my daughter’s French fries. My mouth hung open, but nothing would come out. My father had always taught me, with his fists, to obey elders. I remembered all those older folks who had “affectionately” pinched my cheek, twisting the flesh until tears came to my eyes, and I wasn’t even allowed to whimper. I remembered the four-hundred-pound cousin who lifted me in the air when I was my daughter’s age, only to peek up my dress. “Look how Irv loves kids,” my father said. “Too bad he never had any of his own.”
“You can’t take my food,” my daughter told the woman. “You didn’t ask and say please.”
“That’s no way for a child to behave,” the old woman said, looking at me.
“Yes, it is,” I said. “It’s exactly the way a child should behave.”
The woman hobbled off, stamping her cane.
As I watched my daughter begin licking the ketchup off her fries, which was how she liked to eat them, I felt as if I were inside her. I could even taste the ketchup on my tongue. The switch lasted just a moment, but when I came to myself, I knew that I was no longer shivering in the corner of my father’s house. I had crossed the border into the land of freedom.
Anya Lee says
This was dope! Parts of it are relatable to my life, thanks for sharing!
Rochelle Jewel Shapiro says
Thank you for reading, Anya,
I think so many women raised strictly feel this way. Best, Rochelle
Sam Silva says
this is great!
Donna Fisher says
Such a fairytale quality to all this. Against the dark mantle of your father’s fear, your unspoken hopes emanate like the flashes of light of an impending storm. Dawn feels painfully slow in coming to you. There was an Eden-esque quality that surrounded the seemingly mundane deli, the diner, the antique store, the neighborhood street. Your self-perceived “unworthiness” felt heavy as you entered the deli to buy those perfect peaches, seeking “a half dozen” then could only bring yourself to ask for five. It was heartbreaking. Poignant, how the balaboosta served as both your temptress and fairy godmother, rising both above and out of the collective history of your community. She seems to represent the hope of finding joy beyond pain. She is your personal Statue of Liberty, illuminating your future, bright, with a simple recipe. You encounter her when you feel both unworthy to receive this stringless gift of overripe peaches, but also unsure how you will explain to your husband why you have, much less deserve such abundance. Interesting as well that your husband only eats apples, and now you possess an overabundance of something that he does not like. Funny, how your first instinct is to do away with them. So many wonderful levels to this. There is a sense that this balaboosta most certainly operates in the “land of freedom,” and you part with such high hopes. After trying her recipe, you dare to take a taste and find they are not to your liking, you reach for that elusive peach of your dreams only to find you have accidentally squandered it as you have essentially only replicated the already realized dream of this other woman. You deserve to dream your own dreams. You are the ill-equipped Eve in your father’s freshly claimed American paradise. It made me cry, but laugh as well, even after multiple readings.
This essay so perfectly captures the insidious mantle of a parent’s fear and trauma and how all but insurmountable it is for the children of the traumatized to rise above it. Thank you Rochelle, as always for such generous writing. You never cease to enrapture.
Rochelle Jewel Shapiro says
A writer wishes a reader would read his/her work with the inensity and understanding that you have shown. You have helped me more thoroughly “get” this piece. I thought of it as a fable, but yet, a fairytale. You may have helped me go forward with your thoughtful comments. Sincerely, Rochelle
christine o'hagan says
I loved this essay, Rochelle – I was very moved by it. Wonderful work. Sad that once the Power Punch broke up, we all somehow lost track of one another and each other’s work. One of my resolutions in this new year is not to let that happen – Mickey used to say that we are all connected and she was right – but maybe we have to try harder to stay that way. j
Rochelle Jewel Shapiro says
Hi, Christine, Yes, Power Punch did unite us, but I never lost that connection with you, seeing you in person or not. Thank you for reading and commenting on my essay. Love, Rochelle
Karen says
What a moving story.
Kim Ballerini says
This movement in this narrative is stunning. Almost a still life with peaches and people and forests and witches and little ketchup licking tongues flowing through. Glad you stopped shivering, if even for that moment. Here is a bag of summer peaches for you:
From Blossoms
by Li-Young Lee
From blossoms comes
this brown paper bag of peaches
we bought from the joy
at the bend in the road where we turned toward
signs painted Peaches.
From laden boughs, from hands,
from sweet fellowship in the bins,
comes nectar at the roadside, succulent
peaches we devour, dusty skin and all,
comes the familiar dust of summer, dust we eat.
O, to take what we love inside,
to carry within us an orchard, to eat
not only the skin, but the shade,
not only the sugar, but the days, to hold
the fruit in our hands, adore it, then bite into
the round jubilance of peach.
Rochelle Jewel Shapiro says
How glorious to have Lee Young_Li’s poem in response to my essay. I adore hiis work, especially his collection–Rose, the City in which I Love You. Guess what? He totally changed his style and now myeh. Thank you again. Love, Rochelle
cara mayrick says
I loved reading this journey!
Rochelle Jewel Shapiro says
Thank you so much.
Nannette Lieblein says
Wow!!!
Rochelle Jewel Shapiro says
Oh, thank you, Nannette, always, for your support and kindness.
Rochelle Jewel Shapiro says
Thank you again and always, Nannette.