Empty Mirror

a literary magazine

  • About
    • About Empty Mirror
    • Get in Touch
    • Support EM
    • Colophon
  • Submit
  • Contributors
  • Essays
  • On Literature
  • Poetry
  • Reviews
  • Art
  • Interviews
  • Beat
    • Beat Generation
    • Ted Joans Lives!
  • +
    • Fiction
    • Music & Film
    • News
    • On Writing
    • Book Collecting

Two poems by Faizan Syed

Faizan Syed

Padden mist / credit: em
Padden mist / credit: em

Always

My depression was never a pill, except when I
swallowed it whole and allowed the smoke to meander
up out of the orifice I once measured by its silences.
My pills were never moonlight, except inside the night
yawning open within the cave I call my being
coursing with the voices of an ocean whose tides yearned
for a face to turn their frothed crowns to. The moonlight

was never my mother. The moonlight was never a miracle. Just as
my mother never failed to take me by the hand, just
as my father never taught me to swim except by
releasing my shivering body into the depths, I
was never the mirror you so desperately
needed me to be. Except for now.
Except for the moment words
became more than the drop
of needles. You were never
thread, not until my
eye blossomed out.
Never, except
now.

 

The Immolator’s Tongue

I smoke for the company of ghosts
who churn under pools of light, dip

low to touch my feet, and abandon
the void they crawled out of to scatter
into that dearth of knowing

that I’ve swayed to this world’s breath
before, ogled at this silhouette of air

as you roam undaunted by the sudden
rain. That I’ve already worn these feet
& tongued the sweet hush of molten lips,

that I’ve teethed this pliant flesh & risen
unscathed atop this asphalt canopy.

I clipped moth-wings & periwinkle petals
to fold into the pages of a book you cracked
open only once. What made you

shiver, if not the silence soaked into your ribs?
Which carcasses must we ignite to sate the gods

we’ve collected like namesakes & buried
as moonseeds beneath our bloody roots?
To settle like ashes, to undulate like oceans

of ecstatic bodies, to sway like the starlit arms
that once held me, I cast a veil of black twilight

over the lives I once lived, & feign memory
to lull myself awake. Still, the day haunts me.
Alone with these walls, I crave ethereality.

& yet, as time disperses, the spaces I left behind
begin to brim with sound. I remember frostbite

at the razor’s edge, skin poised to speak. I miss
how you danced to a silent rhythm, stretched
your body into the ripples of a pond’s façade

& transcended to become this language,
this shadow set aflame before the page.

Faizan Syed

Faizan Syed is a poet and psychiatrist based in Queens, NY. He was awarded the Folger Adams Jr. Prize and the Graduating Poet’s Award from the University of Illinois. Faizan's work has appeared in Montage Literary Arts Journal and MACE and is forthcoming in Newtown Literary. Poems he's written in collaboration with Matthew DeMarco have been published in Dogbird and They Said, an anthology of collaborative writing from Black Lawrence Press. One can find him on ig @drfaizansdreamery.

Author: Faizan Syed Tags: poetry Category: Poetry November 9, 2018

You might also like:

Zen Moon
Moon Songs: two poems by Matthew Woodman
Addisonia / 1902
Three poems by Elizabeth Threadgill
No Meaning: 4 poems by Michael Lehman
furrow w.c. / credit: de
Three poems by Savannah Slone

Comments

  1. William Commodore Perry says

    November 24, 2018 at 1:12 pm

    I am not a poet or a writer. In fact, words often elude me to adequately portray some of my experiences. I enjoy poetry because it excels at fleshing out the totality of being. I do not know what is the genesis of Immolator’s Tongue, what inspired it’s composition, and I suppose nowadays authorial intent gives way to want resonates however idiosyncratically with the reader. For thirty years I have struggled with trying to evoke what I felt and what I saw while attending Umbanda ceremonies in Salvador, Bahia, Brasil. This poem took me back there, elicited the rawness of spirit possession fused with (not despite) it’s modern day urban milieu. I have read dozens of works but this poem really brought the fullness of that experience to life in poetry as much as Maya Deren’s Divine Horsemen did in prose. I can still see the face of the preto velho this poem, for me, incarnates.

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

I accept the Privacy Policy

 

The EM newsletter

Receive fresh poetry, reviews, essays, art, and literary news every Wednesday!

Empty Mirror

Established in 2000 and edited by Denise Enck, Empty Mirror is an online literary magazine that publishes new work each Friday.

Each week EM features several poems each by one or two poets; reviews; critical essays; visual art; and personal essays.

Subscribe Submissions Support
© 2000–2025 D. Enck / Empty Mirror.
Copyright of all content remains with its authors.
Privacy Policy · Privacy Tools · FTC disclosures