Empty Mirror

a literary magazine

  • About
    • About Empty Mirror
    • Get in Touch
    • Support EM
    • Colophon
  • Submit
  • Contributors
  • Essays
  • On Literature
  • Reviews
  • Poetry
  • Art
  • Interviews
  • Beat
    • Beat Generation
    • Ted Joans Lives!
  • +
    • Fiction
    • Music & Film
    • News
    • On Writing
    • Book Collecting

A Shimmering Blue: a review of Susana H. Case’s Drugstore Blue

Yermiyahu Ahron Taub

Drugstore Blue by Susana H. Case / Five Oaks Press / 2017 / 9781944355340 / 71 pages

Drugstore Blue: Poems by Susana H. CaseSusana H. Case is an American original. In poem after poem, book after book, she brings her incisive wit and poetic flair to a variety of landscapes and situations. In Earth and Below (2013), Case explored the worlds of workers who mine the earth for copper. In 4 Rms w Vu (2014), she mined the urban domestic sphere for wide-ranging explorations of the searing dis/connections between lovers, partners, family members, and others intertwined. Case’s latest collection of poems Drugstore Blue covers a broader range of setting and similarly does not disappoint.

As its title intimates and the epigraph by C.D. Wright (“…Love, blue. Hallucinogenic blue, love”) announces, the collection’s leitmotif is the color blue. However, this is far from the blue of melancholy or the blues in any traditional or expected sense. Case’s blue is vibrant, pulsating with energy, and, dare I say it, electricity. The color blue appears in “I Think of My Mother and Father, the Early Years,” the very first poem of the book, announcing its presence unexpectedly in the last line (“For now, the sky is the clear blue of his eyes.”) and continues in unforeseen ways throughout.

Even if these poems aren’t within the genre of romantic blues, blue here is nevertheless intertwined principally with love. In the title poem, the protagonist, “eyelids drugstore blue,” revisits the object of young love at various stages: its heyday in high school, years after high school clad in “drug-rumpled” clothes, and finally, in the poem’s devastating conclusion, as she scans the “school’s dead list.” In other poems, such as “Don’t Talk (Put Your Head on My Shoulder,” blue is implied. Here, the protagonist and her high school boyfriend, an immigrant, walk along the ocean waves as he recites the song that is the poem’s title without grammatical error. In the poem “The Rare Blue,” Case presents perhaps her most extended meditation on the color blue:

It was the year of blue eyeshadow
stolen from drugstore displays, tubes
stuck in the space
between adolescent padded breasts.
Blue was a carapace, between violet and sage,
eyelids the color of the deep violent sea,
hue the infinity of Vishnu,
sky figure, delft jar glazed to look like porcelain,
Persian porcelain,
King Tut’s stained eyebrows
on his funeral mask,
the mask of my face as I walked from the store,
my crew of girls casual behind me. (p.12)

In this stanza, Case moves artfully from a playful naming of the year to an almost casual mentioning of youthful theft amid bodily insecurity to reflections on the color framed by various cultural references and then back again by verse’s end to the speaker and her friends. This interplay between the fraught quotidian and the larger historical drenches the memory under examination with a kind of neon ache.

In some of the poems, the terrible cost of love, or arguably its proximity to indifference or hate is laid bare. In “After the Bitter Orange,” the sight of a tourist photographing tile designs leads the poet to remember the feel of “the man who doesn’t love her anymore” etched into her skin. “Acid,” one of the most haunting poems in the collection, tells of a woman suffering from the physical, emotional, and psychic trauma caused by the acid poured on her by her husband.

Case’s reimagining of accepted patterns is evident even in the collection’s overall architecture. The book begins with a section called “Home,” continues with “Hourglass” and “All Roads Lead Out of Town” and concludes with “The Ghosts that Give Directions.” Instead of ending with home, Case commences from a place of (seeming) familiarity and moves outward and further afield. Only with the book’s last poem, “Bushwick Blue” (“Is blue the color of Bushwick hip? … Am I Bushwick? Am I blue?”) does she bring the poetic arc back to its site of origin. At the poem’s (and the book’s) end, the reader is compelled not so much to answer Case’s question, but to marvel at her technical bravura, her pop élan, and her penetrating poetic vision.

Share on TwitterShare on Facebook

Yermiyahu Ahron Taub

Yermiyahu Ahron Taub (yataub.net) is the author of the book of stories Prodigal Children in the House of G-d (2018), named a finalist for a Foreword INDIES Award in the Religious (Adult Fiction) category, and six books of poetry, including A Mouse Among Tottering Skyscrapers: Selected Yiddish Poems (2017). Preparing to Dance: New Yiddish songs, a CD of nine of his Yiddish poems set to music by Michał Gorczyński, was released in 2014.

Taub was honored by the Museum of Jewish Heritage as one of New York’s best emerging Jewish artists and has been nominated four times for a Pushcart Prize. With co-translator Ellen Cassedy, he is the recipient of the 2012 Yiddish Book Center Translation Prize and the 2014-2017 Modern Language Association’s Fenia and Yaakov Leviant Memorial Prize in Yiddish Studies for Oedipus in Brooklyn and Other Stories by Blume Lempel (2016). His short stories have appeared in numerous publications, including Hamilton Stone Review, Jewrotica, Marathon Literary Review, Oyster River Pages, Second Hand Stories Podcast, and Verdad Magazine.

Author: Yermiyahu Ahron Taub Tags: poetry reviews, Susana H. Case Category: Book Reviews May 4, 2018

You might also like:

Catherine Kyle - Shelter in Place
Shelter in Place by Catherine Kyle, reviewed by Alexis David
Amounting to Nothing: Poems by Paul Quenon
The Soul in Paraphrase, the Heart in Pilgrimage: Amounting to Nothing by Paul Quenon, reviewed by Gregory Stephenson
The Elvis Machine by Kim Vodicka, reviewed by Alex Carrigan
The Elvis Machine by Kim Vodicka, reviewed by Alex Carrigan
Aigerim Tazhi Paper-Thin Skin translated by J. Kates
Paper-Thin Skin by Aigerim Tazhi, translated by J. Kates, reviewed by Eric Nguyen

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

I accept the Privacy Policy

 

DONATE TO BLACK LIVES MATTER

BLACK LIVES MATTER

The EM newsletter

Receive fresh poetry, reviews, essays, art, and literary news every Wednesday!

R.I.P. Michael McClure 1932-2020

Empty Mirror

Established in 2000 and edited by Denise Enck, Empty Mirror is an online literary magazine that publishes new work each Friday.

Each week EM features several poems each by one or two poets; reviews; critical essays; visual art; and personal essays.

Subscribe Submissions Support

Recent features

  • My Father’s Map
  • On Waiting
  • Seeing Las Meninas in Madrid, 1994
  • Visual poems from 23 Bodhisattvas by Chris Stephenson
  • Historical Punctum: Reading Natasha Trethewey’s Bellocq’s Ophelia and Native Guard Through the Lens of Roland Barthes’s Camera Lucida
  • Panic In The Rear-View Mirror: Exploring The Work of Richard Siken and Ann Gale
  • “Art has side effects,” I said.

Books

Biblio
© 2000–2021 D. Enck / Empty Mirror.
Copyright of all content remains with its authors.
Privacy Policy · Privacy Tools · FTC disclosures